
Oh my, the words "fundamentalist Islam" and "psychic powers" are in the same sentence there, aren't they? The Dutch haven't had as bad luck as, say, the Danes in their dealings with the Islamic faith, but at first glance there's some serious potential for stereotyping. Well, the source material was published in 1900, but I trust Verhoeven and frequent collaborator Gerard Soeteman have given it a 21st century tonal upgrade that eschews any religiously insensitive or Little Black Sambo-esque material. If that kind of thing does creep in, perhaps Verhoeven can balance it by portraying his colonial officials wearing giant windmill uniforms and constantly smoking weed. Yeah, that oughta do it.“[The movie is about] rebellion against colonial rule, the emergence of fundamentalist Islam, the behavior between people, adultery and psychic powers. It is a story about things that we do not understand but it does happen."





























As for De Stille Kracht, I haven't personally read it. But it's one of the more famous works by Louis Couperus, one of the great forces of Dutch literature. He's sometimes considered a Dutch Oscar Wilde. Couperus and Wilde actually knew and greatly admired each other. Couperus' wife even ended up translating The Picture Of Dorian Gray into Dutch.